Эстонский ребенку 4 года

Эстонский ребенку 4 года thumbnail

èçó÷àåì èíîñòðàííûå ÿçûêè

Êîììåíòàðèè, îòêëèêè, âîïðîñû
îêòÿáðü 2004

Îòâå÷àåò âåäóùàÿ ðóáðèêè Îêñàíà Ñîðîêà

Ñïðàøèâàåò Èðèíà
Ìîåé äî÷êå 2 ìåñÿöà. Ñ êàêîãî âîçðàñòà ëó÷øå íà÷àòü èçó÷åíèå èíîñòðàííîãî ÿçûêà?

Îòâåò
Äîðîãàÿ Èðèíà!
Åñëè Âû â äîñòàòî÷íîé ñòåïåíè âëàäååòå ÿçûêîì, òî íà÷èíàéòå ïðÿìî ñåé÷àñ, ðàáîòàÿ ïî ìåòîäèêå, ðàçìåùåííîé â «Ïîëèãëîòèêå». Âû ìîæåòå òàêæå ïðèãëàñèòü ïðåïîäàâàòåëÿ èëè íÿíþ, ãîâîðÿùóþ ïî-àíãëèéñêè, êîòîðàÿ åæåäíåâíî áóäåò îáùàòüñÿ ñ Âàøèì ìàëûøîì. Åñëè Âàñ èíòåðåñóåò îáó÷åíèå â ãðóïïå, òî ïîéòè íà êóðñû àíãëèéñêîãî äëÿ ìàëûøåé Âû ñìîæåòå, âåðîÿòíî, ñ 3-õ ëåò (âñå çàâèñèò îò íàëè÷èÿ òàêèõ êóðñîâ â Âàøåì ãîðîäå).  âîçðàñòå äî òðåõ ëåò äåòè åùå íå ñïîñîáíû îáó÷àòüñÿ èíîñòðàííîìó ÿçûêó â ãðóïïå, äëÿ íèõ ëó÷øå ïîäõîäèò îáó÷åíèå â ñåìüå. À ïðè îáó÷åíèè ðåáåíêà ÿçûêó â ñåìüå ðóêîâîäñòâóéòåñü ïðèíöèïîì «÷åì ðàíüøå, òåì ëó÷øå». Óäà÷è!

Ñïðàøèâàåò Ìàðèíà
Cûíó 1,5 ãîäà. ß õî÷ó, ÷òîáû îí ñòàë áèëèíãâîì. Ìû çàïèñàëèñü â ãðóïïó, ãäå 2 ðàçà â íåäåëþ ïî 2 ÷àñà ñ 5 äåòüìè çàíèìàåòñÿ àìåðèêàíåö — îíè èãðàþò íà àíãëèéñêîì è ò.ä.  2,5 ãîäà ÿ õî÷ó îòäàòü åãî â ñàä, ãäå âñå âîîáùå íà àíãëèéñêîì — îáùåíèå äåòåé äðóã ñ äðóãîì, ñ âîñïèòàòåëÿìè-àíãëè÷àíàìè. Äî 4 ëåò ÿ õîòåëà áû, ÷òîáû ðåáåíîê óñâîèë åùå îäèí èíîñòðàííûé ÿçûê (ìû â ñåìüå âñå ðóññêèå). Êàêèì îáðàçîì ýòî ñäåëàòü? Ñàìîé ìíå íå íàó÷èòü, ýòî äîëæåí äåëàòü íîñèòåëü, ÿ òàê äóìàþ. Êàê áûòü? È âî ñêîëüêî ëåò íà÷àòü çàíèìàòüñÿ âòîðûì èíîñòðàííûì? Ìîæåì ëè ìû âñåãäà ãîâîðèòü ñ íèì ïî-ðóññêè? Âåäü â ñàäó îí äîëæåí âðîäå áû îñâîèòü àíãëèéñêèé ïëþñ âòîðîé èíîñòðàííûé ÿçûê âíå ñàäà (âîçìîæíî, â øêîëå ðàçâèòèÿ 2 ðàçà â íåäåëþ ïî 2 ÷àñà). Èëè â ñåìüå îáÿçàòåëüíî íàäî ïîääåðæèâàòü îáùåíèå íà êàêîì-òî èíîñòðàííîì ÿçûêå?

Îòâåò
Äîðîãàÿ Ìàðèíà!
Âû äåéñòâóåòå î÷åíü ãðàìîòíî. Èìåííî òàêîå îáó÷åíèå (áèëèíãâàëüíûé ñïîñîá) äàåò íàèëó÷øèå ðåçóëüòàòû. Òðåòèé ÿçûê äëÿ Âàøåãî ìàëûøà áóäåò òàêèì æå åñòåñòâåííûì êàê è ïåðâûå äâà, ðàçóìååòñÿ, ìåòîäèêà äîëæíà áûòü ñõîæåé, ò.å. ó÷èòåëü-íîñèòåëü ÿçûêà èëè õîðîøî ãîâîðÿùèé íà ýòîì ÿçûêå. Íî íà÷èíàòü ââîäèòü òðåòèé ÿçûê ëó÷øå âñåãî ïîñëå òîãî, êàê ðåáåíîê «ïðèìåò» àíãëèéñêèé â êà÷åñòâå ñðåäñòâà îáùåíèÿ, ò.å. íà÷íåò ãîâîðèòü íà íåì. Ýòî ïðîèçîéäåò, ñêîðåå âñåãî, ÷åðåç ãîä ïîñëå ïîñòóïëåíèÿ ðåáåíêà â ñàäèê, íî âîçìîæíî è ðàíüøå ýòî çàâèñèò îò èíäèâèäóàëüíûõ îñîáåííîñòåé ÿçûêîâîãî ðàçâèòèÿ ðåáåíêà. Îäíàêî, åñëè Âàì óäàñòñÿ îðãàíèçîâàòü åæåäíåâíûé êîíòàêò ìàëûøà ñ òðåòüèì ÿçûêîì, ìîæíî íà÷èíàòü ïðÿìî ñåé÷àñ, òàêîé îïûò áûë. Íî ïîìíèòå, ÷òî êàæäûé ÿçûê äîëæåí «ïðåäñòàâëÿòü» îòäåëüíûé ÷åëîâåê.
Íå çàáûâàéòå î ïåðèîäå ñìåøåíèÿ äâóõ ÿçûêîâ, êîòîðûé íåèçáåæíî ïðîõîäÿò âñå äåòè-áèëèíãâû. Ýòî íîðìàëüíîå ÿâëåíèå è ïóãàòüñÿ åãî íå ñëåäóåò, ïîñëå íåãî â âîçðàñòå îêîëî 3,5-4õ ëåò íàñòóïèò ïîëíàÿ äèôôåðåíöèàöèÿ ÿçûêîâ. Óäà÷è Âàì!

Ñïðàøèâàåò ßíà
Çäðàâñòâóéòå! ß âîñïèòàòåëü â äåòñêîì ñàäó. ×àñòî ðîäèòåëè ìíå çàäàþò âîïðîñ, êàê ëó÷øå ðåá¸íêó îñâîèòü ýñòîíñêèé ÿçûê. Ñòîèò ëè åãî îòäàâàòü â ýñòîíñêèé äåòñêèé ñàä. Âîçðàñò äåòåé 3 ãîäà. Äâóõ ìàëü÷èêîâ îòäàëè â ýñòîíñêèé ñàäèê, òåïåðü, ïî ïðîøåñòâèþ äâóõ ìåñÿöåâ, ìàìû ãîâîðÿò, ÷òî ðåá¸íîê íå ãîâîðèò íè ñëîâà íà ýñòîíñêîì è íå õî÷åò òóäà âîîáùå õîäèòü, íè ðàçó íå ñêàçàë ñëîâà íà ýñòîíñêîì è â ñàäèêå ãîâîðèò òîëüêî ïî-ðóññêè, äà è ÷óâñòâóåò ñåáÿ íåóþòíî â ÷óæîé ñðåäå, ôîðìà îáó÷åíèÿ èíàÿ, âîñïèòàíèå, äà è îòêàçûâàåòñÿ åñòü òó ïèùó, ÷òî òàì äàþò. Òàê êàê ëó÷øå îáó÷àòü ðåá¸íêà äâóì ÿçûêàì? Ñòîèò ïðîñòî âîäèòü íà çàíÿòèÿ è îâëàäåâàòü ÿçûêîì ïîñòåïåííî èëè îòäàâàòü â èíîÿçû÷íóþ ñðåäó? Íå ÿâëÿåòñÿ ëè ýòî ñòðåññîì äëÿ ðåá¸íêà?

Îòâåò
Äîðîãàÿ ßíà!
Êîíå÷íî, íàèëó÷øèé ñïîñîá îáó÷èòü ðåáåíêà ýñòîíñêîìó ÿçûêó — ïðîñòî îòäàòü åãî â ýñòîíñêèé ñàäèê. Íî ýòî äàñò ïîëîæèòåëüíûé ðåçóëüòàò òîëüêî ïðè óñëîâèè ïñèõîëîãè÷åñêîãî êîìôîðòà. Åñëè ðåáåíîê ïðîòåñòóåò ïðîòèâ íîâîãî îêðóæåíèÿ — åãî íåîáõîäèìî íåìåäëåííî çàáðàòü èç ñàäà, èíà÷å ýòîò ðàííèé íåãàòèâíûé îïûò ïðî÷íî ñâÿæåòñÿ â ñîçíàíèè ìàëûøà ñ ÿçûêîì, ÷òî îñëîæíèò åãî óñâîåíèå â äàëüíåéøåì. Ïîíèìàåòå, ïðîáëåìà òóò íå â ÿçûêå êàê òàêîâîì, åñòü äåòè ïðîñòî «íåñàäîâñêèå», âîçìîæíî ýòî èìåííî òà ñèòóàöèÿ.  Âàøåì ñëó÷àå ìàìàì ìîæíî ïîñîâåòîâàòü çàáðàòü ðåáåíêà èç ñàäà, à ÷åðåç íåêîòîðîå âðåìÿ (3-6 ìåñÿöåâ, âîçìîæíî ãîä) ñíîâà ïîïðîáîâàòü îòäàòü åãî â ýñòîíñêèé ñàäèê, íî ïîèñêàòü äðóãîé ñàä, ãäå ìàëûøó áóäåò íðàâèòüñÿ. Î÷åíü ìíîãî çàâèñèò îò ëè÷íîñòè âîñïèòàòåëÿ. Åñëè ïîìåñòèòü ðåáåíêà â ñàä ñíîâà îêàæåòñÿ ïðîáëåìàòè÷íûì, òî ìîæíî ïîïðîáîâàòü ïðèãëàñèòü íÿíþ, ãîâîðÿùóþ ïî-ýñòîíñêè, íî ýòîò ñïîñîá îêàæåòñÿ ýôôåêòèâíûì, åñëè íÿíÿ áóäåò ïðîâîäèòü ñ ðåáåíêîì íå ìåíåå 5-6 ÷àñîâ â äåíü è íè ïðè êàêèõ îáñòîÿòåëüñòâàõ íå áóäåò ïåðåõîäèòü íà ðîäíîé ÿçûê ðåáåíêà. È, îïÿòü æå, ðåáåíîê äîëæåí ÷óâñòâîâàòü ðàñïîëîæåíèå ê íÿíå, òîëüêî òîãäà îí ëåãêî ïðèìåò è íîâûé ÿçûê. Óäà÷è Âàì!

Ìàòåðèàë ïîäãîòîâëåí ñïåöèàëüíî
äëÿ äåòñêîãî ïîðòàëà «Ñîëíûøêî»
è îïóáëèêîâàí 5 îêòÿáðÿ 2004 ã.

Источник

Возник еще один вопрос, очень нужно ваше мнение:)
Дочке 4.5 года, вполне разумная особа:). Живем мы в Эстонии. Ситуация с языками такова… Мы ходим в русскую группу, дома говорим на русском, полиглотов в семье нет:) В следующем году нашу группу садиковскую погружают в эстонский.. Ну не буду рассказывать, какое место отводится нац. языку в Эстонии…поголовной эстонизации не избежать, короче говоря..
Я все-таки отдаю предпочтение изучению английского. И сейчас есть возможность ходить на игровой английский с дочкой. Вот думаю, эстонский она хочешь-не хочешь выучит…А английский.. Не рано ли и не получится ли каши в ее голове? Не будет ли слишком большая языковая:) нагрузка?
Как вы думаете? Стоит начинать с английским или подождать?

03.10.2005 15:16:01, Leeni

21 комментарий

Ya by snachala vyuchila 2 mestnyh yazyka. Esli real’no «pogruzyat», to za god vyuchit. A potom angliiskii. Moi kak raz snachala zagovorili doma na russkom, potom v sadu na angliiskom. A real’no inostrannyi nachinali potihon’ku v 6 let v shkole. Rezul’tat u starshei — zamechatel’nyi. Seichas uzhe 4 yazyk nachala.
03.10.2005 23:53:25, irina.

Дочка слышит вокруг эстонскую речь и понимает, что эстонский. Знает, что она русская и дома мы говорим на русском. Любопытно, что она придумала свой язык — бинский:) — мелодика эстонского языка, но слова свои:), она понимает, что это не эстонский:).
Вчера дома был семейный совет, обсуждали надо на английский или нет. Решили, что стоит сходить посмотреть, дочке оказалось интересно. Аргументом оказалось для нее — поедем заграницу..будешь нам с папой переводчицей:))
Погружение в эстонский будет в следующем году в садике. Этот год тоже надо бы как-то использовать. Танцевалка по субботам и английский два раза в неделю по вечерам.. Будет трудно — самоустранимся:) Но стоит попробовать?:)
04.10.2005 12:37:50, Leeni

Читайте также:  От чего текут слюни у ребенка 4 года

Мой сын живёт в многоязыковой среде. Язык страны, отличный от домашних языков, стал осваивать в саду в 2,5 года. Сейчас ему 3,5. Языки не путает. На местном английском объясняется. На двух домашних языках хорошо разговаривает. Так что я противопоказаний не вижу. Если Вы хотите помочь дочери не смешивать языки, подготовьте её. Обращайте её внимание на иностранную речь (и письмо), когда вы с ней (с ним) сталкиваетесь. Всегда сигнализируйте переход с одного языка на другой. «Мы пришли на занятие и будем говорить по-английски.» «Занятие закончилось, мы идём в магазин и будем там разговаривать по-эстонски.» Успехов!
03.10.2005 19:26:16, Любовь Геннадьевна

Трудно сказать, что будет с ребенком, у которого пока нет такого опыта. Наш к четырем годам добровольно стал осваивать финский — НО первые два языка тогда уже полностью установились, и финского тут завались и больше — ничего формального не требуется, как слышит — столько и говорит (пока немного).

Вообще, для меня два языка у ребенка — норма. Три языка — напряг. Отсюда и пляшу.

03.10.2005 19:14:36, КотиРоува

Если с русским проблем нет, упиралась (и собираюсь) на эстонский. Потому как английский можно выучить потом, да и прожить тут можно без английского. Без эстонского никак. А английскому альтернатива тут есть — и немецкий, например.
У нас другая проблема была — моя с трудом осваивала эстонский, не говоря на русском при этом, и пришлось ее переводить в русский, чтобы дите в 3 года на русском могла сказать пару слов связно!
03.10.2005 18:06:51, Масюта

Сложнее с рождения осваивать два языка. Сначала сложнее..дети долго могут молчать, потом заговорят на двух сразу..потом могут быть проблемы с грамматикой и грамотностью.
Эстонский дети вынуждены осваивать..Другой вопрос, какого качества образование они получат! Я не представляю, как буду помогать с историей на эстонском или с географией….
А английский, он и в Африке английский. В Эстонии зная английский, можно гораздо лучше устроиться, чем будь ты эстонский лингвист. С английским ты человек мира! А с эстонским — гражданин Эстонии. И что?
03.10.2005 18:12:57, Leeni

Добавлю предостережение к своей оптимистической реплике выше. Отношение родителей всегда влияет на то, что дети делают. Мне кажется, что Ваше отношение к эстонскому языку может осложнить его освоение Вашей дочерью.
03.10.2005 19:54:24, Любовь Геннадьевна

Ну не знаю, можно в конторе работать, только зная эстонский. Пока я эстонский не отшлифовала, работу приличную не получила, с перфектным английским. Это только переводчик — английский-русский, или в русской фирме, где исключены контакты с эстонцами. Много тут таких? Гораздо больше знаю, где требуют свидетельство о знании эстонского. Я теперь и на эстонском могу что угодно объяснить, так что и образования не боюсь на эстонском.
03.10.2005 18:20:22, Масюта

Моя ситуация с эстонским, kahjuks, гораздо хуже, чем ваша:(( Живу на восточной периферии.. У нас тут русских неактивное большинство:) Но за нас взялись:) Я не говорю по-эстонски, понимаю много, но… Буду учиться вместе с дочкой. Делать акцент сейчас на эстонский — ?? В следующем году в садике с ними будут говорить только на эстонском. Представляю, как это весело будет…
Мне б хотелось, чтобы ребенок еще и образование высшее получил, хотя и в конторах сейчас более менее зарабатывают…
03.10.2005 18:30:44, Leeni

Если бы не этот эстонский..не раздумывала б. Но проблемка намечается в том, что русскоязычным детям образование придется получать на неродном языке:(( Что это будет????:(( Как раз, когда мы пойдем в школу — произойдет глобальная реформа.. Русским придется заниматься только дома, по всей видимости:(((
03.10.2005 18:01:00, Leeni

Детям, скорее всего, будет пофиг — адаптируются. Но вот помощь с уроками, а также повышение уровня русского языка (расширеный школьный запас слов) — это да, и это и нас тут тревожит:(
03.10.2005 19:16:21, КотиРоува

Я не смогу помогать:((( Если не выучу сама эстонский язык..Тоже очень тревожусь за это:(
04.10.2005 16:28:15, Leeni

а с русским все в порядке? в первую очередь дикция как? ну и словарный запас, грамматика …
03.10.2005 15:20:51, Умп

Как бы объективно оценить собственного ребенка????:)
Говорить начала рано и хорошо. В садике дали главную роль осени на празднике, водили к логопеду «р» слабенькая было сказано..так два дня репетиций..и более менее.. Грамматика, словарный запас?..я бы сказала..выше среднего.
Вот о способности к языкам..у меня нет способностей..и у мужа тоже. У дочки хороший музыкальный слух..вдруг и способности есть?!!!
03.10.2005 15:39:53, Leeni

слабенький «р» — я понимаю, она разницу лак-рак слышит? если да, то можно и другие языки. Главное, родной из-за иностранного не запускать.

Способности к языкам есть у всех, просто те, у кого, они выдающиеся, становятся талантливыми лингвистами. А все остальные просто щеголяют своим полиглотством :).

03.10.2005 16:58:12, Умп

:)) «те, у кого они выдающиеся становятся таландливыми лингвистами»…а те, у кого их нет — лингвистами, забывающими кос-кас и рос-раст:))))))))) т.е. — я:))))
Надо проверить рак/лак различает ли.По кубикам ей бывает трудно услышать некоторые звуки, но чем мне нравятся кубики — ими можно писать слова, подбирать варианты и даже проверочные слова!! Тренировка грамматики..:)
03.10.2005 17:28:18, Leeni

я так сходу не выдам, но в принципе должно быть некое кол-во пар в русском, где можно проверить, как слышит «р», и не только в паре /р/-/л/, но и в парах с другими звуками, /р/-/г/, например, ну и везде, где значимо

не только в начале слова, но и «в середине» и «в конце»

в сочетаниях р+гласный, р+согласный

— поищи на logoped.ru , например

03.10.2005 17:44:10, Умп

знаешь, если еще и логопедическими проблемами вплотную заняться..я повешусь:)))
Что-то никто больше насчет языков ничего не пишет:((( Умп, тебя я поняла — все зависит от ребенка, да?
03.10.2005 17:55:47, Leeni

а ты вплотную не занимайся! найди/придумай эти пары, штуки по 3 на правило. Она же кубиками пишет у тебя? Вот и поиграйте «в иностранцев», которые не различают /р/-/л/ (как вьетнамцы, например). Все! Проверь один раз- и достаточно.

Сразу два языка я бы не вводила. Сначала один, через год другой. Многое еще зависит от ваших целей.

04.10.2005 09:53:44, Умп

еще мягкий-твердый 🙂
03.10.2005 17:53:27, Умп

И еще..стали учиться читать по кубикам Зайцева. Просит каждый вечер играть в кубики..сама! Но! Она и сама правила игры придумывает. Когда я предлагаю..она начинает крутиться..прыгнуть-скакнуть —не уверена. Предлагает сама, загадывает слова, проверяет меня —уверенности больше.. Даже стали с мужем кувырки-мостики акробатические отрабатывать — она должна правила устанавливать! Вот эта особенность ее — не знаю, как расценивать..
Выбирает сама задание по силам? Чтобы в тупик не попасть?
А кубики?..За пару недель читает все склады..почти без затруднений..и простые слова тоже:)))))))!!!!
03.10.2005 16:03:40, Leeni

Читайте также:  Ребенку 4 года гноятся глаза что делать

Источник

Почему же языковое погружение все равно не дает такого высокого результата изучения языка на уровень B1, как непосредственное обучение в эстонской среде? Директор Паэской гимназии, где классы языкового погружения существуют с 2003 года, Изабелла Рийтсаар объясняет, что погружение – это не эффектный проект, это очень кропотливая и осознанная работа.

Паэская гимназия. Фото иллюстративное.

ФОТО: PEETER LANGOVITS / PM/SCANPIX

«Причем работа хорошо управляемая и отслеживаемая. И даже в этом случае могут быть сбои, – говорит директор Рийтсаар. – У нас достаточно историй, когда дети учились в погружении, а затем переходили в эстонские школы и там учились очень успешно, участвовали в олимпиадах. Далеко за примером ходить не надо: в этом году у нашей школы проект с основной школой Хаабнеэме и не только по обмену учениками, но и по обмену учителями. Нашим детям очень понравилось в партнерской школе, кто-то даже попросил продлить срок пребывания».

Комментируя результаты экзаменов по эстонскому языку в основных школах, директор Рийтсаар подчеркивает, что в разных школах дела обстоят по-разному.

«В нашей школе со сдачей экзаменов в классе погружения все обстоит более чем благополучно. В прошлом году средний балл позднего погружения составил 93,5; раннего 95,5. Так что здесь нельзя делать однозначных выводов, но у каждого может быть свое мнение. Всегда существуют объективные и субъективные причины», – объясняет директор Паэской гимназии.

Лучшие в Европе – ученики эстонских школ, а не русских

Согласно исследованию учебных навыков ОЭСР PISA 2018, навыки учащихся эстонских основных школ абсолютно лучшие в Европе. Однако результаты учеников школ с русским языком обучения стабильно ниже, чем учеников школ с эстонским языком обучения. К примеру, разница в результатах заданий по чтению довольно большая и даже с годами растет.

Результаты заданий по чтению согласно полу ученика и языку обучения за 2012, 2015 и 2018 годы.

ФОТО: hm.ee

Заметим, что и результаты учащихся на русском языке год от года улучшаются и держатся на уровне выше среднего.

У каких учеников оценки выше?

И хотя Министерство образования и науки собирает разную статистику, проследить образовательный путь каждого ребенка в основной школе с учетом всех факторов, которые могут повлиять на его успеваемость, опираясь только на статистику, не представляется возможным, отмечает советник отдела по связям с общественностью министерства Елена Земскова.

Что касается оценок, то, согласно статистическим данным министерства, выпускник основной школы, родной язык которого — не эстонский и который учился по программе языкового погружения, получает немного более высокие оценки, нежели тот же ученик в школе с эстонским языком обучения. Разница совсем небольшая. И там, и там средняя оценка учеников — четверка.

Таблица показывает среднюю оценку аттестата иноязычных выпускников основной школы, учащихся по программе языкового погружения в сравнении с учащимися школ с эстонским языком обучения.

ФОТО: Haridus- ja teadusministeerium

Будущее эстоноязычных и русскоязычных детей

В 2019 году 97,8% выпускников основной школы с эстонским языком обучения сразу же продолжили обучение, т. е. пошли учиться в гимназию или профессиональное училище. Выпускники школ по программе языкового погружения — 95,7%. Выпускники школ с русским языком обучения чуть меньше — 95,5%. Тут тоже важно помнить и о региональных особенностях, но в целом такая статистика помогает понять, насколько ребята ориентированы на получение в перспективе более высокого уровня образования.

Если же мы рассмотрим детей, чей родной язык не является эстонским, но при этом они учатся в школе с эстонским языком обучения, то 97,2% таких детей продолжают обучение. Это может, возможно, свидетельствовать о том, что по сравнению с русскоязычными детьми из русских школ, они чувствуют себя более уверенными для дальнейшего получения образования на эстонском языке. 

Проведенное Министерством науки и образования в 2018 году исследование показывает, что по сравнению с эстоноязычными выпускниками гимназий, русскоязычные выпускники меньше стремятся получить более высокий уровень образования, и одна из причин — знание госязыка.

С 2006 по 2017 годы только 13% выпускников гимназий, чей родной язык эстонский, не стали продолжать обучение в профессиональных училищах или университетах. В то время как среди выпускников, чей родной язык русский, учиться дальше не пошли 19%.

Статистика показывает, что в среднем русскоязычные молодые люди, получившие в Эстонии среднее образование больше уезжают учиться в высшие учебные заведения ЕС, нежели эстоноязычные выпускники.

При этом знание английского языка выпускниками школ с эстонским языком обучения по-прежнему выше, чем школ с русским языком обучения. Проведенное в 2011-2015 гг. международное исследование знаний взрослых PIAAC показало, что среди эстонцев в возрасте 16-24 лет английским не владеют только 4%, в то время как среди русскоязычных английским не владеет каждый четвертый молодой человек (27%).

Источник

Существует не так уж и много европейских стран, в которые комфортно путешествовать на машине, да еще и из большой части нашей необъятной страны. Понятие «комфортно» для меня в данном случае не превышает 1000 км. Конечно, можно и две, и три тысячи проехать за рулем, и мы это практиковали даже, но такие пробеги уже влекут за собой определенный дискомфорт и усталость для водителя и пассажиров.

Так вот Эстония для детей как раз та страна, путь в которую из центральной части России составит около 1000 км, а из западной и того меньше. Я уж не говорю про жителей Пскова или Ленинградской области, которые катаются в Эстонию по выходным как к себе на дачу.

Если вам посчастливилось приехать в эту теперь уже европейскую страну на машине, то надо использовать это преимущество на все сто. А если с вами дети, то поезжайте сразу в Южную Эстонию, ведь там живут Поки!

1. Покумаа, или Страна Поки

Детские Парки и музеи в Эстонии

Это место, созданное по книгам Эдгара Вальтера, детского писателя и иллюстратора. Многие помнят его иллюстрации к книге Эно Рауд «Сипсик» — образ куклы-мальчика в полосатом комбинезоне, с улыбкой до ушей, до сих пор остается самым удачным. Поки же — литературное воплощение фантазий Эдгара Вальтера. Так он назвал ожившие болотные кочки, которые жили себе тихо-мирно на болоте, никого не трогали, но болото осушили, и Покам пришлось отправиться в путь на поиски нового дома. Так они повстречали доброго старичка Пека с собакой Эгой и стали жить вместе. Иллюстрации к Покам автор тоже нарисовал сам.

Читайте также:  Что умеет ребенок в 4 года в речи

В Покумаа очень хорошо летом. В основном доме можно сразу переодеться в Поков и ходить везде, притворяясь болотной кочкой. В покудоме интересные вещи будут встречаться постоянно, даже потайная лестница там есть, а ведет она в игровую комнату. В большом зале можно посетить мастер-класс и сделать своего маленького Поку. Здесь же расположена картинная выставка Эдгара Вальтера. Очень сказочное место, эот покудом!

Покумаа не ограничивается одним Покудомом, здесь есть где погулять. В небольшой избушке пекут блины и подают эстонские национальные молочные напитки типа мюсли с йогуртом. Неподалеку есть баня. Попариться нам в ней не предлагали, но зайти внутрь, посмотреть, как там все устроено, можно. Есть и любимые эстонцами экологические тропы. И много, много земляники!

Южная Эстония для детей

Детские Парки и музеи в Эстонии

Сайт Покумаа: https://www.pokumaa.ee/
Адрес: деревня Урвасте, 66518, волость Выру, Эстония
Стоимость билетов: взрослый — 6 евро; детский — 5 евро; семейный — 14 евро

2. Автогородок Лииклуслинн

Куда пойти с детьми в Эстонии

Недалеко от Покумаа, в бывшем коровнике, расположен детский автогородок. В Покумаа, кстати, вам с радостью дадут скидочный купон на посещение этого городка. В Лииклуслинне можно покататься на самых разных машинах, мотоциклах и даже на автобусе! Внутри бывшего коровника построен настоящий детский город с дорогами, дорожными знаками, светофорами, пешеходными переходами, кафе, кинотеатром, полицейским участком и дискотекой! Алгоритм действий простой — покупаете жетоны на машинки, выбираете транспорт и катаетесь, стараясь соблюдать правила. На улице есть трасса для картов. Карты тоже есть. Для малышей тут же стоит батут и несколько каруселей. Ну и наш любимый аттракцион — экскаватор в большой песочнице. Место удивительное, правда. И для юных автолюбителей, и для их родителей тоже. Я первый раз бегала как ребенок по Лииклуслинну и смотрела по сторонам, раскрыв рот от удивления и даже не пытаясь сдерживать улыбку.

Южная Эстония для детей

Детские Парки и музеи в Эстонии

Посетить в Эстонии Покумаа, Лииклуслинн, Алатскиви с детьми

Едем в Эстонию с детьми отзыв

Сайт: https://liikluslinn.ee/
Адрес: Uhtjärve, 66508, Эстония
Стоимость проката автомобилей: 2 евро/5 мин. — маленький автомобиль; 4 евро/8 мин. — большой автомобиль

(!) КАК МЫ ЭКОНОМИМ НА ЖИЛЬЕ В ОТПУСКЕ

Ниже ссылки на сайты и мои личные купоны со скидками, которыми мы пользуемся, чтобы сэкономить на отелях и аренде квартир на отдыхе:
  • Сервис RoomGuru помогает найти лучшую цену за ночь в отеле, сравнивая стоимость сразу во всех системах бронирования. Разница порою достигает несколько тысяч рублей.
  • Купон на 32$ для аренды квартиры по всему миру. Применяется автоматически при бронировании от 69$.

3. Эстонский авиационный музей

Куда пойти с детьми в Эстонии

Территория у музея большая, настраивайтесь на то, что ходить будете много. При входе вас встречает вертолет, в котором можно посидеть и покрутить всякие рычаги, детям это страшно нравится. Дальше идет череда ангаров с разными самолетами. В некоторые можно зайти, посмотреть, как внутри все устроено. К другим приставлены лестницы, чтобы можно было заглянуть в салон через иллюминатор. Кроме большого количества самолетов есть и ракеты, наши, российские, конечно же: С-75, С-125 и С-200. А еще есть два трехэтажных домика, в которых выставлены модели самолетов и авианосцев. Кто в детстве не наигрался в самолетики, вам дорога туда! Музей находится примерно в 16 км от Тарту.

Южная Эстония для детей

Куда пойти с детьми в Эстонии

Детские Парки и музеи в Эстонии

Сайт: https://www.lennundusmuuseum.ee/index.php?lang=3
Адрес: Lange,  Haaslava vald 62115 Tartumaa. 58°17’16.5», 26°45’51.01».
Стоимость билетов: взрослый — 7 евро; детский — 3 евро (от 7 до 17 лет)

4. Сельскохозяйственный музей

Едем в Эстонию с детьми отзыв

Звучит это, конечно, не особо захватывающе, но место действительно интересное. Оно выглядит скорее как ферма, состоящая из комплекса зданий — коровников, сараев всяких. Все очень ухожено, вылизано даже, в общем, как принято у эстонцев. Каждый павильон посвящен какой-то теме — пчеловодство, растениеводство, птицеводство, выращивание и использование льна, скотоводство… Предметы быта крестьян тоже есть. Есть ферма с овцами, коровами и свиньей. Конюшня тоже есть. И выставка сельскохозяйственной техники на улице. Все можно потрогать, покрутить, повертеть. Показать ребенку, как выращивают пшеницу и что с ней надо сделать, чтобы получился хлеб тоже можно. Как из льна получается ткань, и как выглядят весы для яиц. В общем, нам понравилось. Заодно просветили детей в некоторых вопросах. Теперь они знают, что хлеб не растет на дереве.

Южная Эстония для детей

Детские Парки и музеи в Эстонии

Посетить в Эстонии Покумаа, Лииклуслинн, Алатскиви с детьми

Посетить в Эстонии Покумаа, Лииклуслинн, Алатскиви с детьми

Сайт: https://www.epm.ee/ru/
Адрес: Pargi 4, Ülenurme, Tartumaa
Стоимость билетов: взрослый — 4 евро; детский — 2 евро; семейный — 8 евро

5. Лесной зоопарк Элиствере.

Куда пойти с детьми в Эстонии

Зоопарк этот создавался как питомник для выхаживания больных лесных зверей. Расположен он прямо в лесу, на месте парка усадьбы Элиствере. Экзотики вы тут не найдете, но увидеть медведя, рысь, оленей и лосей в привычной для них среде обитания обязательно удастся. Место очень располагает к неспешным прогулкам, любованию природой и причудливыми деревянными и каменными скамеечками, разбросанными то тут, то там. Очень люблю Элиствере, особенно осенью.

Эстонский зоопарк Элиствере отзыв

Куда пойти с детьми в Эстонии

Сайт: https://www.rmk.ee/temq/otdqhajushemu-na-prirode/lesnoi-zoopark-elistvere
Адрес: Элиствере, волость Табивере, Йыгеваский уезд 49103
Стоимость билетов: взрослый — 3,20 евро; детский (7-17 лет) — 1,60 евро; детский (3-7 лет) — 1,00 евро; семейный — 6,40 евро

6. Замок Алатскиви

Южная Эстония для детей

Живописный замок в неоготическом стиле, который начали строить еще в XVI веке, но позже перестраивали. В замке расположена выставка, посвященная жизни и творчеству Эдварда Тубины, известного эстонского композитора, как гласит путеводитель. Место красивое, природа прекрасная, в подвале еще и выставка восковых фигур есть. Информация для романтиков — одно крыло замка используется как гостиница и ресторан, и там всегда рады посетителям.

Сайт: https://www.alatskiviloss.ee/rus/
Адрес: волость Алатскиви, 60201, Тартуский уезд
Стоимость билетов: взрослый — 5 евро; детский — 3 евро; семейный — 10 евро

7. Центр Ледникового Периода

Южная Эстония для детей

Отличный музей, выполненный в современном интерактивном формате. Внизу есть очень своеобразная комната для малышей. С доской для наскальной живописи и большой песочницей для археологических раскопок. Очень оригинально, а потому интересно. В самом музее встретят вас мамонт и саблезубый тигр, внушительные очень. Дальше серия познавательно-занимательных экспозиций и аттракцион, который нам понравился больше всего — Калевипоэг, эстонский мифический богатырь, бросает камни как можно дальше, так он борется с нечистой силой. Музей и сам по себе интересен, но он еще и расположен в очень живописном месте — на берегу озера Саадъярв, там неподалеку даже рамочка National Geografic есть. В летнее время желающие могут прокатиться на плоту по озеру Саадъярв в сопровождении гидов музея.

Едем в Эстонию с детьми отзыв

Эстонский зоопарк Элиствере отзыв
Сайт: https://www.jaaaeg.ee/?sisu=tekst&mid=70&lang=rus
Адрес: Саадъярве, 20 поселок Экси Тартуский уезд EE60543
Стоимость билетов: взрослый — 7 евро; детский — 4 евро; семейный — 15 евро

Автор статьи: мама-путешественница Анна Первова.

Источник