Ребенку 3 года перевод на английский

Ребенку 3 года перевод на английский thumbnail

ru

···

العربية

Deutsch

English

Español

Français

עברית

Italiano

日本語

Nederlands

Polski

Português

Română

Русский

Türkçe

中文

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

children under three years

Комитет также рекомендует Святому Престолу принять все необходимые меры к обеспечению в приоритетном порядке, чтобы дети в возрасте до трех лет не помещались в учебно-воспитательные учреждения.

The Committee also recommends that the Holy See take all necessary measures to ensure as a matter of priority that children under the age of three are not placed in institutions.

Касаясь вопроса о питании, представитель ЮНИСЕФ сказала, что в центре внимания программы будут находиться дети в возрасте до трех лет.

Кроме того, работодателям запрещается прекращать по собственной воле контракты о работе по найму с женщинами, у которых имеются дети в возрасте до трех лет.

Likewise, employers are prohibited from terminating, at their own will, employment contracts with women who have children under three years of age.

Кроме того, учтены дети в возрасте до трех лет с целью прогнозирования спроса на образование.

Account has also been taken of the population aged 3 and under, which represents future demand for education.

Лицам с проблемами слуха, у которых имеются дети в возрасте до трех лет, предоставляются «электронные няни».

Отдел организации центров для иностранцев, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца или убежища, также взаимодействует с детскими яслями, куда обычно помещаются дети в возрасте до трех лет.

Bureau of Organization of Centres for Aliens applying for Refugee Status or Asylum also cooperates with the Little Children’s Home where generally children up to 3 years old are placed.

Все дети в возрасте до трех лет имеют право на бесплатное обеспечение лекарствами, дети из многодетных семей обеспечиваются лекарствами до 6 лет, дети-инвалиды — до 16 лет.

All children under 3 years of age are entitled to free medicine, and children from large families are entitled to medicine up to the age of 6, as are disabled children up to the age of 16.

Так, все дети в возрасте до трех лет обеспечиваются лекарствами и медикаментозными средствами по рецептам врачей бесплатно, а дети до семи лет имеют право бесплатного проезда в городском и пригородном транспорте, кроме такси.

Thus, all children under the age of three are provided with free prescription drugs and medications for free, and those under seven are entitled to free travel on urban and suburban transport, except taxis.

В рамках этой программы беременным и кормящим женщинам и детям в возрасте до двух лет предоставлялось дополнительное питание, а дети в возрасте до трех лет были охвачены такими услугами, как иммунизация и наблюдение за развитием.

As part of the programme, supplementary nutritional assistance was provided to pregnant and nursing women and children under the age of two, and immunization and growth monitoring were provided for children up to age three.

а) некоторые дети в возрасте до трех лет потребляют недостаточное количество жиров и чрезмерное количество клетчатки, поскольку их родители не знают того, что рекомендации относительно пищевого рациона питания для населения в целом не касаются этой возрастной группы.

(a) That some children under three years of age have a diet with insufficient fat and excessive fibre because their parents have not been aware that dietary recommendations for the general population do not apply to this age group.

Дети в возрасте до трех лет обеспечиваются лекарствами бесплатно.

Дети в возрасте до трех лет, оказавшиеся в социально опасном положении и оставшиеся без попечения родителей, на период определения органами опеки и попечительства статуса этих детей госпитализируются в педиатрические отделения, где ребенок получает необходимое обследование, лечение и уход.

Children aged 3 years or under who are at risk and without parental care are hospitalized in a paediatric ward, where they receive the necessary examination, treatment and care, while the tutorship and guardianship agencies determine their status.

Дети в возрасте до трех лет передаются в группы, в которых имеется не более шести детей, и минимум четыре воспитателя и/или медицинских сестер и один дополнительный сотрудник.

Children up to three years of age are placed in groups with no more than six children, and a minimum of four tutors and/or nurses and one additional employee.

Бывают случаи, когда дети в возрасте до трех лет находятся с матерью, отбывающей наказание.

Дети в возрасте до трех лет

Дети в возрасте до трех лет

Дети в возрасте до трех лет под наблюдением

Другие результаты

Для детей в возрасте до трех лет создана сеть муниципальных дошкольных учреждений.

Первоочередное внимание уделяется закрытию приютов для детей в возрасте до трех лет.

Оказывается поддержка беременности и родам и создаются необходимые условия для детей в возрасте до трех лет.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54509. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 395 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Помощь

Источник

Предложения с «для детей старше 3 лет»

Другие результаты
Моя мама среднего роста, мой отец — маленький человек, а я старшая из пяти детей. My mother is average height, my father is a little person and I am the eldest of five children.
Она занимается историей в магистратуре, но по большому счету, она просто занята воспитанием пятерых детей, я самый старший из них. She’s also a graduate student in history, but mostly she’s just taking care of her five kids, which I’m the eldest.
Моя старшая сестра замужем, у нее двое детей. My oldest sister is married, she has two children.
В 1996 году возрастной лимит будет повышен, и система будет охватывать детей в возрасте трех лет и старше. In 1996 the age-limit would be raised to include children aged three.
В ходе разбирательства 17 января 2011 года судья и эксперт по делам детей допросили старшую дочь автора, Миа. During the proceedings, the judge and a child expert interviewed the author’s eldest daughter, Mia, on 17 January 2011.
Мой отец был самым старшим ребенком из десяти детей у себя в семье. My father was the oldest of ten brothers and sisters.
В семье Шрутов старший ребенок воспитывает других детей. In the Schrute family, the youngest child always raises the others.
С сентября 2010 года тестирование на возможность работать на условиях частичной занятости будет применяться к получателям ПСЦ, имеющим малолетних детей в возрасте шести лет или старше. From September 2010, part-time work testing will apply to DPB recipients with a youngest child aged six years or over.
Такие детские сады предназначены для детей, входящих в общую дошкольную возрастную группу, и обеспечивают дошкольное образование старшим детям этой возрастной группы. These nurseries cater for children in the whole pre-school age group and provide nursery education for the older children.
Это исследование было посвящено изучению мнений преподавателей общеобразовательных школ и старших классов средних школ по поводу обучения детей иммигрантов и их отношения к иммигрантам в целом. This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general.
Не просто детей — племенем, с военным обучением старшими с момента, как они научились ходить слежке, маскировке, рукопашному бою, огневой подготовке. Not just kids, a tribe, militarily instructed by their elders from the time they could walk in tracking, evasion techniques hand-to-hand combat, firearm training.
Это в идеале, но большинство родителей не берут старших детей. Ideally, but most parents won’t take older children.
После смерти жены и ухода старших детей он впал в глубокое уныние, порою от него часами нельзя было услышать ни слова. Ever since his wife’s death and the departure of the other children he had been subject to moods of profound gloom, from which he was not easily aroused.
Только родив столько детей, сколько я, понимаешь восхитительную истину… старшие могут заботиться о младших. Only when you’ve spawned as much as I have do you learn the glorious truth… the older ones can watch the younger ones.
У нас не хватает средств содержать детей старше 16. We don’t have the resources to keep boys on after 16.
Старший инспектор изменил критерий отбора, и теперь 56 нуждающихся детей остались без горячих обедов. The superintendent raised the eligibility criteria, which cut 56 needy children from the hot lunch program.
Любой из этих детей будет рад иметь такого старшего брата, как вы. Any of these boys would be thrilled to have a bigger brother like you.
Состоит в браке самого распространенного типа -«тройка», где является старшим мужем. В семье четверо детей. He was married in commonest type, a troika in which he was senior husband-four children.
Да, понимаешь, когда ты станешь старше, возможно, потолстеешь, заведёшь детей, появятся морщины. Yeah, you know, as you get older, perhaps put on weight, have kids, wrinkles.
Для детей старше трёх лет. Not suitable for children under three years of age.
Это старший брат моего отца. Кстати, он был очень раздосадован, кота я не пошел по его стопам. Своих детей у него не было. He is my father’s older brother and he was quite displeased with me for not following in his footsteps-he has no children of his own.
Мои родители оба работали, а я был старшим из семерых детей. BOTH MY PARENTS WORKED AND… I WAS THE OLDEST OF SEVEN KIDS.
Однако, довольно большая часть этого шоу построена на Дженне оскорбляющей детей не сильно старше тебя. However, there are large portions of the show that feature Jenna insulting children not much older than yourself.
Может быть, потому, что они намного старше самых маленьких детей в группе? Is it because they are a lot older than the youngest kids in the group?
Старший из пяти детей квакерской семьи, Перера достиг совершеннолетия в Скарсдейле, штат Нью-Йорк. The eldest of five children of a Quaker family, Perera came of age in Scarsdale, New York.
Если считать Карну, сына Кунти, рожденного до ее замужества путем призывания Сурьи, то Юдхиштхира будет вторым по старшинству из детей Кунти. If Karna, the son of Kunti born before her marriage by invoking Surya is counted, Yudhishthira would be the second-eldest of Kunti’s children.
Этот риск значительно ниже у детей старшего возраста, смертность которых составляет около 2%, но снова возрастает до 19-37% у взрослых. This risk is much lower in older children, whose mortality is about 2%, but rises again to about 19–37% in adults.
Он старший из троих детей, у него есть младшие брат и сестра. He is the eldest of three children, with a younger brother and sister.
Исполнительный продюсер Дидерик Сантер описывает Уитни как равную и младшую версию Бьянки, и является старшей из четырех детей Бьянки. Whitney is described by executive producer Diederick Santer as both an equal to, and younger version of Bianca, and is the oldest of Bianca’s four children.
Фридрих Даниэль, названный в честь своего деда, был вторым по старшинству из шести детей, доживших до совершеннолетия, и старшим сыном. Friedrich Daniel, who had been named after his grandfather, was the second oldest child out of the six children who survived to adulthood, and the oldest son.
Перметрин имеет небольшую системную абсорбцию и считается безопасным для местного применения у взрослых и детей старше двух месяцев. Permethrin has little systemic absorption, and is considered safe for topical use in adults and children over the age of two months.
Сходными симптомами у детей старшего возраста чаще бывает перхоть, чем колыбельная шапочка. Similar symptoms in older children are more likely to be dandruff than cradle cap.
Он рос старшим из двенадцати детей, у него было семь братьев и четыре сестры, хотя только шестеро из его братьев и сестер доживут до совершеннолетия. He grew up as the oldest of twelve children, with seven brothers and four sisters, though only six of his siblings would live to adulthood.
Ни одна семья и 2,1% населения не жили за чертой бедности, в том числе не было детей младше восемнадцати лет и 2,0% тех, кто старше 64 лет. None of the families and 2.1% of the population were living below the poverty line, including no under eighteens and 2.0% of those over 64.
Он был старшим из 15 детей, которые прожили достаточно долго, чтобы их рождение было зарегистрировано. He was the eldest of 15 children who lived long enough for their births to be registered.
Детей учат уважать всех, кто старше их. Children are taught to have respect for all those who are older than they are.
Его можно применять у детей и лиц старше 65 лет. It can be used in children and those over 65 years of age.
Саперштейн был старшим из девяти детей, некоторые из которых были связаны с Глобтроттерами. Saperstein was the eldest of nine children, several of whom were involved with the Globetrotters.
Было также показано, что видеомоделирование является эффективным способом обучения детей старшего возраста, когда многие другие методы терапии оказались неэффективными. Video modeling was also shown to be an effective way to teach older children, when many other therapy methods have been ineffectual.
Смит родился в Лондоне в 1752 году, старший из семи детей Чарльза и Ханны Смит и кузен жены Джеймса Кука Элизабет. Smith was born in London in 1752, the eldest of seven children of Charles and Hannah Smith and cousin to James Cook’s wife Elizabeth.
Ни детей, ни жен у него не было, и ему наследовал, казалось бы, неродственный Осоркон старший. Neither children nor wives are known for him, and he was succeeded by the seemingly unrelated Osorkon the Elder.
Он был третьим из восьми детей и старшим из оставшихся в живых сыновей. He was the third of eight children, and the eldest surviving son.
Перед смертью она передала часть своих титулов каждому из своих шести детей; в противном случае все, кроме старшего, были бы лишены права наследования. Before her death, she ceded some of her titles to each of her six children; otherwise, all but the eldest would have been excluded from succession.
Он третий из четырех детей; у него есть старший брат Грег, старшая сестра Алли и младший брат Саймон. He is the third of four children; he has an older brother, Greg, an older sister, Alli, and a younger brother, Simon.
Элизабет Маргарет Пейс родилась в Брикстоне в 1866 году в семье Маргарет Гибб и Томаса Ричарда Пейса, кожевенного фабриканта, старшего из четырех детей. Elizabeth Margaret Pace was born in Brixton in 1866 to Margaret Gibb and Thomas Richard Pace, a leather manufacturer, the eldest of four children.
Частота осложнений выше, когда процедура выполняется неопытным оператором, в нестерильных условиях или у детей старшего возраста. Complication rates are higher when the procedure is performed by an inexperienced operator, in unsterile conditions, or in older children.
Поскольку король пользовался полным иммунитетом по закону, Боэль решил призвать и своих старших детей. As the King enjoyed complete immunity under the law, Boël decided to summon his elder children as well.
Наиболее распространенные психические заболевания у детей включают, но не ограничиваются ими, СДВГ, аутизм и тревожное расстройство, а также депрессию у детей старшего возраста и подростков. The most common mental illnesses in children include, but are not limited to, ADHD, autism and anxiety disorder, as well as depression in older children and teens.
Обучение этих четырех детей взяла на себя их старшая сводная сестра Беатриче, которой было суждено сделать свой след в качестве педагога. The teaching of these four children was taken on by their elder half sister Beatrice who was destined to make her mark as an educationalist.
Веджвуд была дочерью и старшей из шести детей Хенсли Веджвуда и его жены Фанни Макинтош, дочери сэра Джеймса Макинтоша. Wedgwood was the daughter and the eldest of the six children of Hensleigh Wedgwood and his wife Fanny Mackintosh, the daughter of Sir James Mackintosh.
Старший из 12 детей и приемных детей, он воспитывался матерью в Бруклине, в то время как его отец жил в Нью-Джерси. The eldest of 12 children and step-children, he was raised by his mother in Brooklyn, while his father lived in New Jersey.
У них двое общих детей, и их старший сын Тони Хан родился в 1982 году. They have two children together, with their eldest son Tony Khan born in 1982.
На следующий год, родив сводного брата Томаса Уиллама Вирта Вудсона, Джулия умерла от осложнений, оставив сиротами троих своих старших детей. The following year, after giving birth to Thomas’s half-brother Willam Wirt Woodson, Julia died of complications, leaving her three older children orphaned.
Пейс родился в Валлетте, Мальта, 17 августа 1906 года и был старшим из троих детей. Born in Valletta, Malta on August 17, 1906, Pace was the eldest of three children.
Третий из девяти детей, он стал старшим сыном, когда его брат Мориц умер в 1819 году. The third of nine children, he became the eldest son when his brother Moritz died in 1819.
Она была единственной дочерью и старшей из четырех детей Чарльза Моултона, купца с Мадейры, и его жены Элизабет. She was the only daughter and eldest of the four children of Charles Moulton, a merchant from Madeira, and his wife Elizabeth.
Данные, зафиксированные в первом обследовании, были получены путем измерения 8165 детей старше четырех лет, а во втором-путем измерения 3281 ребенка. The data recorded in the first survey was obtained by measuring 8,165 children over four years and the second was obtained by measuring 3,281 children.
Некоторые исследования также предполагают повышенный риск возникновения проблем со здоровьем у детей старших отцов, но четкой связи не было доказано. Some research also suggests increased risks for health problems for children of older fathers, but no clear association has been proven.
Старших детей часто награждают отец или дедушка с бабушкой по отцовской линии. Older children are often awarded to the father or the paternal grandparents.
В этом Эллоуэй-коттедже они воспитывали четверых из своих семерых детей, включая ее старшего сына Роберта Бернса, который родился 25 января 1759 года. At this Alloway cottage they raised four of their seven children, including her eldest son, Robert Burns, who was born on 25 January 1759.
Читайте также:  Боли в пупке у ребенка 3 года

Источник

Как вырастить ребенка-полиглота? Ответ простой: начать изучать с ним языки как можно раньше. Базовый английский станет отличным фундаментом для будущих знаний малыша и поможет развитию навыков обучения, ведь мозг детей в раннем возрасте впитывает как губка практически бесконечный объем информации. Главное — правильно ее подать.

В этой статье вы найдете не только простые первые английские слова для детей, но и рекомендации по их изучению. Откройте вашему малышу увлекательный мир английского языка!

С какого возраста начинаем учить?

Мнения экспертов и самих родителей о том, в каком возрасте стоит начинать учить английский язык с ребенком, расходятся. Конечно, можно начать хоть с младенчества петь малышу колыбельные на английском, но ваши силы будут потрачены практически впустую.

Большинство соглашаются в том, что самый оптимальный возраст, с которого среднестатистический ребенок начинает адекватно усваивать английский язык как иностранный — это 2,5-3 года. Считается, что в этом возрасте уже заканчивается процесс формирования родной речи. То есть, ребенок должен уметь чисто выговаривать русские звуки и слова, а также строить предложения и иметь связную речь.

Исключения здесь составляют случаи, когда ребенок растет в мультикультурной среде. Например, если мама — русская, а папа — англичанин, то можно с самого начала общаться с ребенком на двух языках. Правда, тогда ваше чадо будет забавно формировать предложения, и в доме постоянно будут звучать вопросы вроде: «Mom, а можно мне an apple».

Такой подход хорош, когда семья живет за границей, где основным языком является иностранный. Став старше и начав посещать детский сад, ребенок поймет, чем отличаются языки его родителей и начнет употреблять слова в правильном контексте. Это относится, кстати, не только к английскому языку, но и к любому иностранному.

Читайте также:  На чем лучше спать ребенку в 3 года диван или кровать

Если хотите, чтобы ваш ребенок с самого начала разговаривал только на английском — можно создать мультикультурную среду искусственно. Например, дома разговаривая с малышом только на иностранном.

Есть возможность отдать чадо в языковые ясли или детский сад с английским уклоном? Тогда делайте это без лишних раздумий. Так мультикультурная среда будет естественна для ребенка: в яслях с ним будут общаться в основном на английском, а дома вы сможете разговаривать с малышом на русском. В специализированных языковых детских садах воспитатели помогут ребенку выучить английский в естественной среде, а дома вы можете закреплять с ним знания при помощи различных игр и загадок.

Если же отдать ребенка в языковой детский сад нет возможности — начинайте учить английский дома при помощи тех же методов, какими вы изучали с ним родной язык.

Как учить английский язык с ребенком?

В юном возрасте, конечно, не идет речь о грамматике или написании английских слов. Для начала ребенку нужно научиться правильно произносить звуки, запомнить буквы и сформировать базовый словарный запас. Кстати, малышу будет гораздо проще, чем взрослому человеку, запомнить правильное произношение английских звуков, так отличающихся от русских. Им не придется так же сильно перестраивать свой артикуляционный аппарат как нам, взрослым, которые уже много лет говорят на родном языке.

Вот список навыков, которые нужно развивать у дошкольника в первую очередь:

— восприятие речи на слух
— говорение
— чтение

Для того, чтобы изучение английского языка не стало ребенку в тягость — добавьте элемент игры в процесс обучения.

Приобретите яркую куклу-перчатку и сделайте ее своеобразным «учителем» для ребенка. Познакомьте малыша с новой игрушкой и скажите, что она понимает только по-английски, а значит, чтобы играть с ней, ребенку нужно выучить новый интересный язык. Так эта игрушка станет основным посредником между вами и ребенком в изучении английского.

Читайте также:  У ребенка 1 год жидкий стул 3 дня

Первым делом — выучите с ребенком алфавит и правильное произношение букв и основных звуков. Сделать это лучше при помощи популярной ABC Song. Так учат английский алфавит во всем мире не только иностранцы, но и сами носители языка.

Далее — формируйте базовый английский для детей: слова и простые фразы. Например, сделайте карточки на основные слова, которые ребенок уже знает на родном языке. Это могут быть предметы быта, животные, части тела и т.д. Лучше, чтобы карточки были яркие, с написанием слова и картинкой, символизирующей тот или иной предмет. Можете наклеить эти карточки на домашние предметы, чтобы ребенок постоянно видел названия предметов на английском и запоминал их автоматически.

Включите английские слова в свой постоянный лексикон при общении с ребенком. В контексте происходящего вокруг малышу будет гораздо проще понять и выучить язык. Играя дома или находясь на улице, используйте уже изученные фразы и слова. Если ребенок говорит вам: «Мама, смотри, кошечка!», то отвечайте: «Да, и правда, это кошка. А как это будет по-английски? A cat. This is a cat».

Кстати, лучше начинать учить не просто отдельные слова, а сразу целые фразы, как в примере выше. То есть, знакомить с самой-самой базовой грамматикой. Ведь если вы будете говорить ребенку только слова — он и будет знать только перевод, а если начнете использовать целые предложения, то и он будет запоминать предложениями.

Для изучения английского языка с ребенком важна наглядность и разнообразие. Детям могут понравиться книжки на английском языке с яркими картинками, которые можно читать вместе перед сном вместо обычных русских сказок. Также, не забывайте про специальные обучающие мультфильмы на английском языке, где яркие герои рассказывают ребенку об основах языка или учат с ним алфавит.

Затевайте с малышом веселые игры с обучающим элементом, чтобы ему было не скучно изучать английский. Это могут быть карточки, пантомимы, рисунки и многое другое.

Базовый набор слов с транскрипцией и переводом

Первые английские слова для детей, с которых стоит начать изучение языка — это те, что окружают ребенка ежедневно. Ниже вы найдете список таких слов по темам.

 

Family [ˈfæmɪli] — семья

 

Mother [ˈmʌðə] — мать
Father [ˈfɑːðə] — отец
Brother [ˈbrʌðə] — брат
Sister [ˈsɪstə] — сестра
Grandmother [ˈgrænˌmʌðə] — бабушка
Grandfather [ˈgrændˌfɑːðə] — дедушка

 

Body [ˈbɒdi] — тело

 

Head [hed] — голова
Hair [heə] — волосы
Eyes [aɪz] — глаза
Nose [nəʊz] — нос
Teeth [tiːθ] — зубы
Lips [lɪps] — губы
Ears [ɪəz] — уши
Neck [nek] — шея
Shoulders [ˈʃəʊldəz] — плечи   
Leg [leg] — нога
Feet [fiːt ] — стопы

 

Pets [pets] — питомцы

 

Dog [dɒg] — собака
Cat [kæt] — кошка
Kitten [ˈkɪtn] — котенок
Puppy [ˈpʌpi] — щенок
Rabbit [ˈræbɪt] — кролик
Parrot [ˈpærət] — попугай
Fish [fɪʃ] — рыбка
Hamster [ˈhæmstə] — хомяк
Snake [sneɪk] — змея
Turtle [ˈtɜːtl] — черепаха

 

Animals [ˈænɪməlz] — животные

 

Goat [gəʊt] — коза
Pig [pɪg] — свинья
Sheep [ʃiːp] — овца
Horse [hɔːs] — лошадь
Cow [kaʊ] — корова
Goose [guːs] — гусь
Chicken [ˈʧɪkɪn] — курица
Duck [dʌk] — утка
Cockerel [ˈkɒkərəl] — петух
Fox [fɒks] — лиса
Wolf [wʊlf] — волк
Bear [beə] — медведь
Hare [heə] — заяц
Elephant [ˈelɪfənt] — слон
Tiger [ˈtaɪgə] — тигр
Lion [ˈlaɪən] — лев
Crocodile [ˈkrɒkədaɪl] — крокодил
Giraffe [ʤɪˈrɑːf] — жираф

 

Colors [ˈkʌləz] — цвета

 

Red [red] — красный
Green [griːn] — зеленый
Blue [bluː] — голубой
Orange [ˈɒrɪnʤ] — оранжевый
Yellow [ˈjeləʊ] — желтый
Pink [pɪŋk] — розовый
Grey [greɪ] — серый
Black [blæk] — черный
White [waɪt] — белый
Purple [ˈpɜːpl] — фиолетовый
Brown [braʊn] — коричневый

 

Food [fuːd] — еда

 

Water [ˈwɔːtə] — вода
Tea [tiː] — чай
Juice [ʤuːs] — сок
Sugar [ˈʃʊgə] — сахар
Salt [sɒlt] — соль
Yogurt [ˈjɒgət] — йогурт
Bread [bred] — хлеб
Milk [mɪlk] — молоко
Cheese [ʧiːz] — сыр
Eggs [egz] — яйца
Butter [ˈbʌtə] — масло
Meat [miːt] — мясо
Cookies [ˈkʊkiz] — печенье
Chocolate [ˈʧɒkəlɪt] — шоколад

 

Fruits [fruːts] — фрукты

 

Apple [ˈæpl] — яблоко
Pear [peər] — груша
Orange [ˈɒrɪnʤ] — апельсин
Banana [bəˈnɑːnə] — банан
Lemon [ˈlemən] — лимон
Pineapple [ˈpaɪnˌæpl] — ананас
Grapes [greɪps] — виноград
Kiwi [ˈkiːwi:] — киви
Tangerine [tæn(d)ʒəˈriːn] — мандарин
Melon [ˈmelən] — дыня
Watermelon [ˈwɔːtəˌmelən] — арбуз
Peach [piːʧ] — персик

 

Vegetables [ˈveʤɪtəblz] — овощи

 

Carrot [ˈkærət] — морковь
Onion [ˈʌnjən] — лук
Garlic [ˈgɑːlɪk] — чеснок
Tomato [təˈmɑːtəʊ] — томат
Cabbage [ˈkæbɪʤ] — капуста
Pepper [ˈpepər] — перец
Potato [pəˈteɪtəʊ] — картофель
Cucumber [ˈkjuːkʌmbə] — огурец

 

House [haʊs] — дом

 

Bedroom [ˈbedruːm] — спальня
Living room [ˈlɪvɪŋ ruːm] — гостиная
Kitchen [ˈkɪʧɪn] — кухня
Bathroom [ˈbɑːθruːm] — ванная комната
Fridge [frɪʤ] — холодильник
Cooker [ˈkʊkə] — плита
Table [ˈteɪbl] — стол
Chair [ʧeə] — стул
Sofa [ˈsəʊfə] — диван
Bed [bed] — кровать
Window [ˈwɪndəʊ] — окно
Mirror [ˈmɪrə] — зеркало
Towel [ˈtaʊəl] — полотенце
Toothbrush [ˈtuːθbrʌʃ] — зубная щетка
Toothpaste [ˈtuːθpeɪst] — зубная паста
Wardrobe [ˈwɔːdrəʊb] — шкаф для одежды
Cup [kʌp] — кружка
Plate [pleɪt] — тарелка
Bowl [bəʊl] — миска
Fork [fɔːk] — вилка
Spoon [spuːn] — ложка
Knife [naɪf] — нож
Clock [klɒk] — часы

 

Clothes [kləʊðz] — одежда

 

Dress [dres] — платье
Skirt [skɜːt] — юбка
Shirt [ʃɜːt] — рубашка
T-shirt [ˈtiːʃɜːt] — футболка
Jeans [ʤiːnz] — джинсы
Trousers [ˈtraʊzəz] — штаны
Shorts [ʃɔːts] — шорты
Jumper [ˈʤʌmpə] — свитер
Suit [suːt] — костюм
Coat [kəʊt] — пальто
Hat [hæt] — шапка
Socks [sɒks] — носки

 

Months [mʌnθs] — месяцы

 

January [ˈʤænjʊəri] — январь
February [ˈfebrʊəri] — февраль
March [mɑːʧ] — март
April [ˈeɪprəl] — апрель
May [meɪ] — май
June [ʤuːn] — июнь
July [ʤu(ː)ˈlaɪ] — июль
August [ˈɔːgəst] — август
September [sepˈtɛmbər] — сентябрь
October [ɒkˈtəʊbə] — октябрь
November [nəʊˈvembə] — ноябрь
December [dɪˈsembə] — декабрь

 

Weather [ˈweðə] — погода

 

Sun [sʌn] — солнце
Rain [reɪn] — дождь
Cloud [klaʊd] — облако
Wind [wɪnd] — ветер
Snow [snəʊ] — снег
Fog [fɒg] — туман
Cold [kəʊld] — холодно
Hot [hɒt] — жарко
Winter [ˈwɪntə] — зима
Spring [sprɪŋ] — весна
Summer [ˈsʌmər] — лето
Autumn [ˈɔːtəm] — осень

 

Этот список первых английских слов для детей далеко не полный. Включайте в него те слова, которые встречаются ребенку ежедневно.

И главное, не забывайте: чтобы учить малыша английскому языку с раннего возраста — нужно быть уверенными и в своих знаниях. Проверить ваш уровень английского перед тем, как начать заниматься языком с ребенком, можно здесь.

Источник