Чем кормить ребенка в тайланде нам 2 года

Чем кормить ребенка в тайланде нам 2 года thumbnail

Многие неверно думают, что все блюда тайской кухни невероятно острые и совершенно неподходящие для среднестатистического европейца, что уж говорить про детей. Только задумайтесь, что у тайцев тоже есть дети, и им не толкут перчик чили в бутылочку с молоком. Удивительно, не правда ли? Конечно, тайские дети питаются неострыми блюдами, коих в тайской кухне предостаточно. Сегодня я вам расскажу немного про детское меню в Таиланде.

Питание для детей в Тайланде

Еда в Таиланде для малышей

В любом продуктовом отделе больших торговых центров, в 7-11 и подобных магазинах вы найдете детские смеси Nestle Cerelac, Nestle Nan, Nestle Bear Brand, Danon Dumex, Wyeth Nutrition. Органические кашки Baby Nature, которые разбавляются водой, грудным или детским молоком: рисовая, рисово-банановая, рисово-тыквенная и рисово-морковная. И кашки Cerelac Nestle: рисовая с яблоком и клюквой, овсяная с черносливом, рисовая без молока и многие другие. Если у вашего ребенка аллергия на лактозу, продают даже смеси с козьим молоком.

что поесть детям

В ассортименте различные пюре Heinz в баночках: грушевое, бананово-грушевое, бананово-кремовое, ванильно-кремовое, с яблочно-банановый кремом, с яичным кремом, с клубнично-банановым кремом, яблочное, с пастернаком, морковью и сладким картофелем, яблочно-овсяные, мюсли с яблоком и голубикой, каша из банана, яблочно-манговое, со сладкой кукурузой и тыквой, с кукурузой и курицей, а так же другие продукты этой фирмы: смесь с курицей, лапшой и овощами, йогуртный бананово-персиковый десерт и ризотто с овощами и курицей.

меню для детей в ресторанах Таиланда

Заметьте, что с мясными добавками у нас некоторая напряженка, тефтелек, супов-пюре у нас нет. И разнообразие каш небольшое: рисовая и овсяная, гречневой и других нет. Учитывайте, что любые смеси и пюре могут не понравиться вашему ребенку. Если он такой капризный и предпочитает только определенные бренды и вкусы, берите все с собой.

тайская еда для детей

О детских творожках и другом разнообразие кисло-молочных продуктов придется забыть. Хотя у нас и продают творог, который называется cottage cheese, сметану sour souse и густой кефир unsweetened yogurt, выбор на этом заканчивается. В любом супермаркете и 7-11 вы найдете фруктовые йогурты: Activia, Meji, Dutch Milk и другие. На мой взгляд, тайские йогурты уступают российским по вкусам и наличию сахара.

детские блюда тайской кухни

Сушек и сухариков для тех, у кого режутся зубки, найти практически нереально. Сушек нет как класса, а сухарики зачастую бывают с неожиданными добавками в виде чеснока или свинины. Зато есть печенья, которые тают во рту, — японские Wakodo и сингапурские Empro Baby Choice.

Питание для детей в Тайланде

Зато с фруктами и овощами проблем нет! Привычные для вашего малыша яблоки, груши, арбузы, виноград, морковь, капуста, картофель продают в любом торговом центре и на рынках. Будьте осторожны с экзотическими фруктами, они могут вызвать аллергию.

Тайская еда для детей дошкольного и школьного возраста

Как и для самых маленьких, глобальной проблемы «в этом вашем Таиланде поесть нечего» просто не существует. На всех курортах есть рестораны и кафе с европейской кухней. Другое дело, чем привык питаться ваш ребенок? Для любителей домашней кухни и солянки есть русские рестораны. Немецкие и австрийские рестораны рады предложить котлеты с пюре и сосиски. В итальянских ресторанах ваш малыш с радостью поест спагетти, пиццу или лазанью. Даже в японских ресторанах есть специальные детские блюда, японская пицца и курочка с рисом. Я уже не говорю про массу фаст-фудов, если ваше дитя только там и питается.

Почти во всех европейских ресторанах подают и тайскую кухню — мы же в Таиланде. Поэтому родителям, жаждущим экзотики, скучать не придется. В конце концов, если ваш ребенок уж совсем не может ничего есть, предложите ему рис с кетчупом. Уже представляю возмущение мамочек, радеющих за здоровое питание, в стиле «что б вас так кормили!» Поэтому продолжу эпатировать публику.

меню для детей в ресторанах Таиланда

В 7-11 тоже можно найти кое-что съедобное для вашего малыша. Представлю несколько идей по выживанию в экстремальных условиях необитаемого острова с одним магазином 7-11. Хотя такое малореально. В 7-11 вертятся сосиски: свиные, куриные, с сыром и другие, к которым можно взять в специальных контейнерах огурцы, помидоры, лук, салат, кетчуп и майонез. В вакуумную упаковку запечатаны сэндвичи с сыром и ветчиной, куриные крылышки, кружочки колбасы, которые вам с удовольствием разогреют в микроволновке. Тут же лежат полуфабрикаты фирмы S&P, на мой взгляд, самой лучшей: гейоза, похожая на вареники, со свининой или с креветками. Я уже не говорю про молоко, йогурты, хлопья, консервы с тунцом и лапшу быстрого приготовления. Даже есть вареные яйца (boiled eggs) в упаковке по 2 штуки. Только не перепутайте их с солеными (salted eggs) или столетними (century eggs). Если вы не успели позавтракать, горячие треугольники сэндвичей с различными начинками помогут вам.

Питание для детей в Тайланде

Из блюд тайской кухни, конечно, можно привезти много неострых блюд. Но понравятся ли они вашему ребенку на вкус? Ест ли он у вас овощи? Приведу ниже небольшой список блюд, неострых и, на мой взгляд, подходящих для питания детей.

Список тайский блюд для детей

  • Тьок или проще джок (โจ๊ก) – традиционная рисовая каша со свиным фаршем, которую тайцы едят на завтрак.
  • Кхау Том (ข้าวต้ม) – рисовый суп со свининой, курицей или рыбой.
  • Кхау Кхай Тьиау (ข้าวไข่เจียว) – рис с жареным яйцом, как вариацией может быть жареный рис с омлетом.
  • Кхау Ман Кай (ข้าวมันไก่) – варёные кусочки курицы с рисом, сваренным на курином бульоне, к этому блюду обычно подают бульон.
  • Кхау Пхат (ข้าวผัด) – жареный рис с яйцом, зеленью и чем закажите: курицей, свининой, морепродуктами или овощами.
  • Кхау Суай (ข้าวสวย) – жасминовый рис, приготовленный на пару.
  • Кхау Ниау (ข้าวเหนียว) – традиционный клейкий рис.
  • Кхау Пхат Саппарот (ข้าวผัดสัปปะรด) – жареный рис с кусочками ананаса.
  • Кхау Мок Кай (ข้าวหมกไก่) – рис, тушеный с курицей и куркумой.
  • Куай Тиеу Нам Сай (ก๋วยเตี๋ยวน้ำใส) – суп с лапшой и тефтелями из курицы, говядины, свинины или рыбы.
  • По Пиа Тхот (ปอเปี๊ยะทอด) – жареные весенние рулетики с овощами.
  • Кэнг Тьут (แกงจืด) – суп с овощами.
  • Кэнг Па Кай (แกงป่าไก่) – суп с овощами и курицей.
  • Кэнг Ом Кай (แกงอมไข่) – суп с овощами и курицей.
  • Кэнг Тьут Вунcен (แกงจืดวุ้นเส้น) – прозрачный бульон со стеклянной лапшой, свининой, грибами и луком.
  • Кэнг Тьут Тофу (แกงจืดเต้าหู้หมู) – прозрачный бульон со свиным фаршем, тофу, грибами и луком.
  • Пхат Тхай Хо Кхай (ผัดไทยห่อไข่) – жареная лапша с ростками пшеницы, завернутые в конвертик из жареного омлета.
  • Кхай Тьиу (ไข่เจียว) – омлет.
  • Кхай Дау (ไข่ดาว) – жареное яйцо.
  • Сате Кай (สะเต๊ะไก่) – шашлычки из курицы с арахисовым соусом.
  • Кай Пхат Мет Мамуанг Химапханг (ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์) – курица с орешками кешью.
  • Кай Янг (ไก่ย่าง) – маринованные кусочки курицы, жаренные на гриле.
  • Кунг Саронг (กุ้งโสร่ง) – креветки, завернутые в хрустящую лапшу.
  • Пла Нынг Си Иу (ปลานึ่งซีอิ๊ว) – рыба, приготовленная на пару, с соевым соусом.
  • Пхат Пхак Руам Мит (ผัดผักรวมมิตร) – жареные овощи.
  • Салапау (ซาลาเปา) – приготовленные на пару пирожки со свининой.
Читайте также:  Поздравляем с днем рождения 2 года ребенка

И не забывайте на всякий случай сказать официанту МАЙ ПХЕТ (ไม่เผ็ด) или НОУ ЧИЛЛИ, указав на своего малыша: это означать «пожалуйста, для моего ребенка приготовьте не остро». Советую не давать вашим деткам напитки со льдом, в ресторанах просите об этом у официанта — май сай нам кхен или ноу айс.

Мамочки и папочки делитесь в комментариях блюдами, которыми вы кормили детей.

Вам будет интересно почитать:

Лучшие блюда тайской кухни — стоит попробовать каждому!
Русский ресторан Дом Пряностей — для детей и тех, кто скучает по русской кухне
Дино Парк — ресторан с динозаврами и слоном
Куда сходить с ребёнком в Бангкоке — необычные рестораны и кафе
Пхукет с детьми — все достопримечательности и развлечения

Источник

Охватить все моменты детского питания в Таиланде в этой статье не представляется возможным, поэтому что у всех свои заморочки с кормлением, да и разные возраста у детей бывают. Поэтому буду говорить больше про наш случай.

Хоть Егору уже почти два года, но в плане питания его можно поставить на уровень однолетних. Это значит, что он ест пока в основном пюреобразную пищу с ложечки, и почти никаких кусочков типа фруктов ему не дашь. Тем не менее, о кормлении детей постарше или не таких избирательных, я тоже немного расскажу.

Чем кормить маленького ребенка в Таиланде

Напоминаю, что обязательно нужно сделать мед страховку, хотя бы для ребенка. Мало ли что. Какой-нибудь отек Квинке или просто попадание в госпиталь на 1 день, и можно попасть на деньги. Посмотрите мой главный пост про страховки. Там сразу все собрано: как выбрать, как правильно пользоваться страховкой, какие опции нужны и какие нет, что страховые не покрывают и тд. Плюс уже 1000 отзывов от читателей и тоже с полезной инфой. Пост стараюсь оперативно обновлять, чтобы всегда можно было выбрать более рабочие страховки.

Мой рейтинг страховых →

Покупные пюре

Когда мы летели в Таиланд, нас волновал вопрос, а есть ли здесь пюрешки, к которым мы так привыкли в России (пост, как найти привычные продукты в Тае). Нет, мы не кормим ими постоянно, и вообще стараемся покупать только те из них, что не содержат муку и крахмал. Обычно еду мы готовим сами, но в дороге самое простое — это покупные пюре. И как раз при переездах, пока живешь в отеле, не всегда можно что-то приготовить. Поэтому штук 10 баночек мы взяли с собой из России, и это было правильно (рекомендую). Хотя, как оказалось, пюрешки в Таиланде есть! Об этом ниже.

Еда в баночках тут продается только в крупных супермаркетах: Tesco Lotus, Big C, Villa Market, Tops Market и тд, то есть не всегда в шаговой доступности (на Родине-то почти в любом продуктовом магазине есть). Детское питание в Тае менее привычное по компонентам, его выбор более скудный, питание стоит дороже (50-90 бат), потому что чаще всего импортное (Heinz). Информация на чисто тайских пюрешках написана на тайском, но ингредиенты на английском.

Чем кормить ребенка в Таиланде

Примеры вкусов: яблоко+манго+банан, яблоко+банан, яблоко+манго, яблоко+смородина, яблоко+шпинат+сладкая картошка, сладкая картошка, шпинат+сладкая картошка, пастернак+морковь+сладкая картошка. В основном тут фруктовые пюре, а овощных привычных нам, можно сказать, нет. Рыбных пюре не видел, куриное один раз встретилось. Кстати, пюре продается в двух емкостях: в баночках, как у нас, и в мягких пачках. Последняя штука очень удобная, можно кормить как космонавта, выдавливая сразу в рот 🙂

Очень удобная тара для детских пюре

Что еще продается в крупных супермаркетах из детского питания? Тут есть каши различные (в основном от Nestle), молочные смеси для совсем маленьких детей (выбор большой), всякие разные мюсли.

Каши для детей с различными вкусамиДетские молочные смеси

И немного на близкую тему. Если вам нужен стульчик для кормления, то стоит подумать над этим вопросом заранее. Например, на Самуи мы не смогли найти для себя ничего подходящего и пожалели, что не взяли наш компактный стульчик из дома (в чемодан легко помещается). Все что нам удалось тут найти похоже на экземпляр на фото. Нас не устроила цена (были еще другие деревянные за 4900 бат) и отсутствие нормального крепления (нам нужно, как в коляске с ремнями через плечи).

Читайте также:  Ребенок 2 года не делится игрушками
Детский стульчик на Самуи за 2700 бат

Еда дома

Так как пюрешками мы кормим в основном только при переездах, или, когда слишком устали, то дома мы именно готовим. Утром Егор стабильно ест геркулес (Oats) с перерубленными фруктами. Чаще всего это манго, но также может быть банан, папайя, драгон фрукт, арбуз, яблоко, или смесь из нескольких фруктов. Еще мы добавляем льняной урбеч, привезенный из России, очень полезная штука. Впрочем, лен я видел в Villa Market в Бангкоке, так что и в Таиланде его можно купить, и потом сделать из него нечто подобное.

Овсянка или по английски Oats (две фирмы)Рубленное блендером мангоТайские фруктыТайские фрукты

На обед и ужин, мы делаем рис в рисоварке (бурый, красный, черный, белый), рубим блендером овощи и добавляем каких-нибудь креветок. Как правило, овощи такие: лук, морковь, кабачки, брокколи, цветная капуста, помидоры, картошка. Все овощи свежие и их можно купить в супермаркете или на рынке. Цена плюс минус одинаковая, ее можете увидеть на фото. Также покупали разок замороженные овощи, но цена на них около 150-200 бат за пачку.

Привычные нам овощи в Биг С с ценамиПомидоры черри, брокколи, цв капуста

Также в Таиланде в продаже есть обычные яйца и перепелиные, рыба и морепродукты, всякое разное мясное, как свежее, так и фасованное. Все это тоже продается и в супермаркете, и на рынке. Еще в супермаркетах и минимаркетах 711 / Family Mart можно купить йогурты и молоко. Импортные йогурты, конечно же, есть только в больших супермаркетах.

Самые обычные куриные яйцаМорепродукты в Биг СЧто-то из мясногоЙогурты и сметанаМолоко

Еда в кафе и на улице

Если вы даете ребенку все, что едите сами, то в принципе ничего не мешает давать ему любую тайскую еду в кафе. Просто просите, чтобы было no spicy (ноу спайси), и еще можно показывать на ребенка при любых объяснениях, чтобы им понятнее было.

Одно из самых простых блюд, часто встречающееся и адаптированное при этом — Кау ман гай (steam rice and chicken), то есть рис + плошка с бульоном + курица. Никаких специй и прочего, все как в России. Или неплохое блюдо на завтрак — Кау Ньиа Ма Mуанг (sticky rice and mango), то есть клейкий рис + кокосовое молоко + кусочки манго. Но это так для начала. Дальше сами попробуете разные вещи и решите, что можете дать ребенку.

Так как у нас Егор почти ничего такого не ест, то мы в кафе иногда покупаем ему вареный рис (steam rice / кау) и к нему, или пюрешку магазинную заранее купленную, или вареных креветок (кунг). Только нужно просить, чтобы с ними ничего тоже не делали (no salt, no sauce). Еще можно взять обычных отварных овощей, но нам их в кафе нечем в пюре превращать, поэтому это для случая взять домой и там перерубить. Вообще на данный момент мы чаще ему просто берем свежевыжатый сок без льда и сахара (no ice, no sugar), а кормим его дома.

Рис и жаренное яйцо в фудкорте в Теско

Чем кормить ребенка постарше или не такого привередливого

Если просто отвечать, то кормить тем же, что едите сами. Скорее всего, если вам нравятся тайские блюда, то вы и детей будете ими кормить, и наоборот, если не нравится, то не будете.

Думаю, все понимают, что Тай не Европа, и предпочтения в еде у местных жителей отличаются от наших с вами, а значит не все можно найти в супермаркетах (но очень многое), тем более по привычной нам цене. С кафе такая же ситуация, реально дешево стоит только тайская еда. Тем не менее даже при этих условиях, вполне себе можно питаться более менее привычно, не зря тут столько иностранцев живет. Просто нужно будет готовить самостоятельно и закладывать бюджет на покупку импортных продуктов. Как вариант, ходить по европейским/русским кафе, кому что больше нравится.

Лично мы тут для себя нашли, все что нужно. Ну, может кроме нескольких нужных нам продуктов, которые можно заказывать из России с оказией. Одни фрукты чего стоят! Сразу вспоминается то «бумажное» нечто, что лежит на прилавках у нас в Москве зимой. Бррр… В общем дети, по опыту наших знакомых, с радостью едят местные фрукты, пьют соки, едят тайскую или приготовленную еду.

P.S. Есть, что добавить? Напишите, пожалуйста, в комментарии. Мы тут еще не так долго, может чего и не учли или забыли.

Источник

Про еду в Таиланде

Многих почему-то очень волнуют вопросы питания, причем не только питания ребенка, но и наше всех волнует. Еще бывают странные вопросы «А капуста там есть? А хлеб там только из риса? Ребенок, наверное, только рис с бананами там может кушать? А вы наверное едите только крабов, кальмаров и экзотические фрукты? Тайская еда только острая бывает и после нее неделю болит живот?» И еще много подобных вопросов, после которых так и хочется спросить «Это вы фильмов насмотрелись или сами придумали?».

Да, здесь некоторых привычных нам продуктов нет, но их по пальцам сосчитать можно и часто все таки можно найти много чего из европейских продуктов в европейских магазинах или просто в крупных супермаркетах. Так что дефицита чего-то классного любимого мы не наблюдаем, только всяких вредных штук здесь мало: мучного, сладкого, колбасного и прочего вредного, о недостатке чего я не жалею.  Зато есть огромное количество других замечательных и полезных продуктов, которые не купишь на родине.

Читайте также:  Связать костюм на ребенка 2 года

Да, в Тае исторически пища острая, но это не значит, что только острая и что детей с рождения тайцы кормят красным перцем.  Есть много классных неострых блюд. Также всегда можно приготовить что-то самостоятельно, привычных продуктов более чем достаточно.

Да, в Тае много вкусных фруктов, но они быстро надоедают и мы не питаемся ими круглосуточно.

Да, мы скучаем по русской кухне, но все реже и реже. Дома летом мы скучали по тайской кухне намного больше ????

Ребенок и крабы в Тайланде

Начну с того, чем питаемся мы в Таиланде. Мы не сыроеды, не вегетарианцы и даже не приверженцы исключительно здоровой пищи. Мы не сидим на диетах и кушаем все, что хочется и сильно не переживаем по поводу качества и количества пищи. Потому проблем с питанием у нас не бывает почти никогда. На завтрак мы пьем чай или какао с чем-то вкусненьким (печенье, шоколад, бутерброды сладкие или мясные). На обед мы в последнее время все чаще едим тайскую кухню, подсели на нее плотно так. В прошлом году я кормила грудью ребенка и не ела еду в кафе, боялась, готовила сама. Но теперь отрываюсь по полной и меня больше не пугает красный перец и неизвестные соусы. Муж тоже любит тайскую кухню, так что у нас просто идиллия ???? Про тайскую кухню я напишу отдельно когда-нибудь. На ужин обычно или я готовлю что-то домашнее привычное или муж заказывает еду в тайском кафе или заказываем пиццу. В прошлом году я готовила много и мы почти всегда ели дома. Продукты есть почти все, только молочных не хватает, но кефир можно найти у русских, а сметана, молоко и йогурты здесь есть и неплохого качества. Я ребенку даже даю иногда их. Нужно какое-то время, чтобы разобраться в том, что есть можно, а что не надо, но на самом деле все легко. Можно тут и борщ варить, и пельмени лепить, и даже оливье мы делали на Новый Год, правда майонез я делала сама, чтобы вкус был именно такой домашний привычный. Вместо колбасы мы использовали вареное куриное филе, хотя есть и колбаса в Тае (но я же грудью кормила, такое не ела), остальное все здесь продается: консервированный горошек, соленые огурчики.. И так почти для любого блюда. Овощи здесь есть почти все, только кабачки привычные я не нашла и помидоры вкусные редко встречаются, они здесь не такие мясистые как дома осенью, здесь какие-то слишком водянистые на мой вкус ???? Ну это я просто очень люблю помидоры.

Чего же нет в Тае? При желании можно найти все. Только качество и цена некоторых привычных продуктов не всегда радуют. В Тае мало вкусных хлебобулочных изделий и выпечки, приходится покупать их в европейских кондитерских, которые в туристических городах полно. Колбасные изделия значительно хуже наших на вкус и выше по цене, о качестве не могу ничего сказать, всего пару раз пробовала, не люблю. Нет привычных молочных продуктов, мне сначала было непривычно без кефира и творожка, но уже привыкла и если в прошлом году этого очень хотелось, то в этом даже не вспоминаю. Говядину хорошего качества тоже тяжело найти. Как-то туго у них тут с коровами. Что касается фруктов, то мы их кушаем часто и много, но обычно это манго, бананы, ананас, папайя, мандарины и драконов фрукт. Мужу другие не нравятся, а я себе поочерёдно покупаю все остальные. Должно же быть какое-то разнообразие в жизни ????

Еда для маленького ребенка в Тайланде

А теперь расскажу о том, чем мы кормим ребенка в Тайланде. После отлучения от груди мой сыночек наконец-то начал активно и с аппетитом кушать другую еду. Причем больше всего он любит молочные каши с фруктами и картофельное пюре. Для перекусов сыр и печенье, изредка бананы. Фрукты в свежем виде есть чаще всего отказывается. Может согласиться съесть только банан и пару раз удавалось накормить его манго. Остальное игнорирует. Овощи кушает только в виде пюре или раздавленные вилкой и если там как минимум 50% картошки, также желательно чтобы там присутствовало мясо или рыба. Из молочных продуктов ему нравится сыр, йогурт, сметана, иногда может чуть чуть молока выпить, но обычно молоко пьет только в виде какао. Так что до разнообразного питания нам далеко, но я сильно не переживаю из-за этого. Стараюсь, чтобы за день он съедал что-то из фруктов, что-то из овощей, что-то молочное.  Мясо или рыба у нас получается несколько раз в неделю, хотя иногда и каждый день, смотря как что готовлю и насколько ему нравится пища с общего стола. Бывает вредничает и соглашается кушать только кашу. Раньше пыталась бороться с этим, теперь если хочет только кашу, то ест только кашу день-два и ничего больше не предлагаю даже. Когда наедается ею так, что больше не хочет, то начинает с удовольствием кушать все остальное. При желании здесь можно кормить ребенка чем угодно, все необходимые продукты есть и много дополнительных вкусных и полезных овощей, фруктов и морепродуктов. Проблемы возникают только с молочными продуктами (выбор ограничен, но все необходимое есть), но это вполне можно пережить. В целом, рацион ребенка в Тае намного разнообразней, полезней и естественней, чем зимой на родине.

Мальчик кушает в Тайланде

Источник